来自特木的一位妈妈为她小女儿的书中的语言选择感到羞愧,这并不是书中唯一的大错误
为人父母是很昂贵的,所以你可以试着找到降低成本的方法。
这就是为什么妈妈卡米尔·怀特决定给她的女儿从廉价零售商Temu买一些书的原因,她说这些书“可爱”且具有互动性,她的女儿喜欢看这些图片和书中的感官元素。
她说,在去她父母家的公路旅行中,她把这些书读给女儿听,说每一页上都有描述动物的单词,比如“毛毛虫”和“兔子”——直到她读到一页,发现语言的选择是不可原谅的。
警告:以下视频含有露骨语言
她解释说她的下巴都掉了下来,因为他们说的不是“rooster or hen or chicken”,而是“c*ck”。
她怀疑地看着镜头,说她已经让她的搭档看了这本书。卡米尔说:“我知道这是一个专业名称”,但她质疑为什么“他们为那个页面做了这样的选择”。
在评论中,一位眼尖的观众指出:“让我难受的是‘马’这个词也在它旁边。”还有人说:“我觉得那是百分之百故意的。”
但这并不是整本书中唯一的不幸。她说:“然后我就想,嗯,我想知道是否还有其他地方出了问题。”
她打开《丛林尾巴》这本书,迎接她的不是一只浣熊,而是一只浣熊。“我喜欢这个,”她开玩笑说。
令人困惑的是,他们还把梅花鹿称为" Cervus Nippon ",这在技术上是正确的,但对于一本婴儿书来说可能有点高级。卡米尔说一定是“被翻译了”。
不过,她确实说这些书“太可爱了”,她会让女儿“和它们一起玩”。
《镜报》已经联系了特穆,请其置评。
你有什么故事要分享吗?电子邮件:danielle.wroe@mirror.co.uk
本文来自作者[念得小柔]投稿,不代表章湃装修百科网立场,如若转载,请注明出处:http://m.2fof.com/kepu/202412-35807.html
评论列表(4条)
我是章湃装修百科网的签约作者“念得小柔”!
希望本篇文章《“我从Temu那里买了婴儿书,里面的语言是不可原谅的。”》能对你有所帮助!
本站[章湃装修百科网]内容主要涵盖:时事资讯,生活百科,小常识,生活小窍门,家居装修知识分享
本文概览:...